Home » Compare


Comparing Memsource and Heartsome Translation Studio

Which software is better? Here is a rundown of features and reviews to help you make your decision.


 
Name Memsource Heartsome Translation Studio
Review breakdown
(13 reviews)
(3 reviews)
Most helpful review
Freely available and easy to use, not lacking much
I have been using MemSource for almost a year, from the position of a linguist assigned jobs by an LSP. I also use another CAT tool so I feel competent to make some comparisons. From my perspective of a linguist - translator, what I appreciate most about MemSource is the availability and simplicity of use. First of all, MemSource Editor is free of charge, so the fact that the LSP I work for has decided to implement MemSource and has asked me to translate in this environment does not cost me a single penny. Secondly, the Editor is a very simple and intuitive tool which is easy to install and use but still has many powerful features. To give some examples, there is a track changes function, a thorough QA check, full spellchecking and grammar checking and all the main features you would normally expect to be available in a CAT tool. Among the drawbacks, I miss a live preview feature most of all and sometimes I would like to connect my own TMs and glossaries to the projects I am working on, which is currently not possible.
12 out of 13 found this review helpful.


Read more reviews →
very nice features available, but not as efficient to use and support may be spotty
This is a beautiful program, with some very nice features. But ultimately I chose OmegaT over Heartsome, because Heartsome just isn't as efficient to use. pluses: * can filter the editing pane to show only certain types of segments * easy to switch the editing pane between horizontal and vertical relation of source to target segment * can merge and split a segment (I didn’t try this feature out) * can edit the source segment * can display formatting tags at three different levels of detail * numeral consistency check (my sample translations didn’t have figures in them, so I couldn’t test this feature) minuses: * technical support is iffy: I sent a note to support through the website, and never received any reply. Later their support staff just happened to send me a “How’s it going?” email, and in my reply I included the full text of my support request. They were then very helpful in addressing all issues, albeit with a time-zone delay since they’re located in East Asia. Perhaps regular email is the way to contact them. the process of starting up a new project seems long to me, though this is a little hard for me to quantify or explain * it failed to import my tmx file — though technical support examined my file, declared it was a glitch in their program, and said they would resolve it * I found the various segment statuses confusing, as well as the icons used to denote them (the program and the documentation don’t fully explain what the icons mean) * the program creates a rather complex folder hierarchy, and it can be hard to find the translation memories and glossaries to select them in the program, and to find the target file (except by opening it from within the program)
5 out of 5 found this review helpful.


Read more reviews →
Product description Memsource's mission is to make translation more efficient for everyone involved.

Thanks to AI-evaluated machine translation, translation memories, terminology management tools, real-time preview, 50+ files formats, and 400+ languages supported, as well as an intuitive interface, Memsource allows translators to apply their effort to the content that requires their attention the most.

By zeroing in on what is truly important, translators can accomplish more in less time while increasing the quality of their translations.

All this is accessible on-the-go from macOS, Windows, Linux, and mobile devices.

Let the functionality speak for itself in a 30-day free trial.
Heartsome Translation Studio 8.0 to be released soon! Continues to be the only truly cross-platform computer-aided translation tool -- Windows, Linux, Mac, Solaris and Unix. Integrated project management functions, supports powerful drag-and-drop and batch operations, and helps streamline project management tasks. New and redesigned filters, support Adobe FrameMaker 7/8/9/10 MIF, Adobe InDesign IDML, SDL TRADOS XLIFF, DejaVu XLIFF filters and completely redesigned Microsoft Office 2007/2010, HTML and SDL TRADOS TagEditor (.ttx) file filters make translation content conversion to Heartsome XLIFF more accurate. Innovative Pre-stored MT, supports both Google Translate API v2 and Bing Translator, and is pioneering machine translation storage as a TM in the Heartsome XLIFF file. More flexible QA function, you can automatically set Heartsome Translation Studio 8.0 to perform QA while confirming or approving translations. You can also manually perform QA against single files, multiple files or the whole project. Heartsome XLIFF files can be exported to RTF files for proofreading and can be updated while importing the edited RTF files. Increased database and cloud database support, your team members or freelancers around the world can easily share TMs and Termbases. Flexible license management, activate or deactivate licenses yourself online without the need to contact customer service. Enhanced terminology consistency functionality, and quick translation.
Price For freelancers, Memsource offers a full solution at €20 a month. Free version is also available. Free versions and versions starting at €208.00
File formats 50+ file formats. Click for the list. RTF, HTML, XML, DITA, Plain Text, PO, RC/ResX, FrameMaker MIF, SVG, Open Document (OpenOffice.org 2.x) and OpenOffice.org 1.x, Office 2003/2007 XML formats, Trados TTX and Adobe InDesign CS2/CS3 INX
License type Software as a service (subscription) Perpetual
Operating system Windows 2000, Mac OS X 10.8 and higher, Windows 7 and higher , Windows 10 (beta), Microsoft Windows 7, Windows XP, Mac OS 7, 8, 9, OSX 10.3.4 and higher , Windows 8.1, Windows Vista, Windows 95, 98, ME, NT & 2000, Windows 10, Windows 7, Mac OS X 10.6 and higher, Mac OS X 10.4 and higher, Mac OS X 10.5 (Leopard) and higher, Linux, Windows 8 Windows, MacOS, Linux
System requirements Any platform that supports internet browsing, including desktops, laptops, PDAs, tablets, and mobile devices. Browsers: Any javascript enabled browser.
No data
Compatibility Supports open standard file formats XLIFF, TMX, TBX, interoperability with other CAT tools. Integrates open language technology standards:XLIFF, TMX, TBX, SRX
Support and upgrades offered/included Free technical support via support ticket center, Free community support, Free upgrades for duration of license/Subscription, Free upgrades to all future versions Check with manufacturer
Support and tutorial links Click
No data
Free trial Click
No data
Languages supported Memsource supports any language that is supported by your web browser.
No data



Looking to buy one of these tools?

Save when you buy through ProZ.com Translator Group Buying

Translator Group Buying →